当前位置:求职简历网 > 知识 > 正文

no one is there

no one is there 中文歌词 没有一个人的这里 当我似乎要忘记如何把声音变成字和句子时 我偶尔感到恐惧.... 不, 我不会给任何人说出我将要说出的话 当这里没有一个人和没有一点要说的时候。 因

no one is there 中文歌词

没有一个人的这里
当我似乎要忘记如何把声音变成字和句子时
我偶尔感到恐惧....
不, 我不会给任何人说出我将要说出的话
当这里没有一个人和没有一点要说的时候。

因此,我宁愿独自躺在最阴森的沉默中....
去聆听声音和光线的残缺
和至爱的人倾诉并分享这一切
但这里是没有光明没有一个真正的人

不,不...这里没有一个人生活在自己的灵魂里
没有一点值得我去说
在世界的最黑暗处只有孤独为我做伴
在大部分的时光里我以沉睡去忍受痛苦

我现在不能屏息出一个字,
连续几个礼拜来我不能说一句话
然而那女人已经被我拉进了我的心底并伤了她的双耳。
但是这里没有一个人
时光对我来说除了飞逝外只剩下只言片语残留在我脑中....

我就是那孤独无助的女人,
我不会去在意已被荒废的爱慕。
在我面前的人群是如此冷酷和丑陋
再美好的事也决不会令我去看它甚至感觉它。

因此,我宁愿独自躺在最阴森的沉默中....
去聆听声音和光线的残缺
和至爱的人倾诉并分享这一切
但这里是没有光明没有一个真正的人

当这儿没有一个人没有一句话值得说的时候
不,我决不向任何人道出我的所想
一切的一切都是令我窒息的、难懂的
因为这里没有一个人,没有一个人在这儿


Now and then I'm scared, when i seem to forget
how sounds become words or even sentances...
No, i don't speak anymore and what could i say,
since no-one is there and there is nothing to say...

So, i prefer to lie in darkest silence alone...
listening to the lack of light, or sound,
or someone to talk to, for something to share...
but there is no hope and no-one is there.

No, no, no... not one living soul
and there is nothing (left) to say,
in darkness I lie all alone by myself,
sleeping most of the time to endure the pain.

I am not breathing a word, i haven't spoken for weeks
and yet the mistress inside me is (secretly) straining her ears.
But there is no-one, and it seems to me at times
that with every passing hour another word is leaving my mind...

I am the mistress of loneliness,
my court is deserted but i do not care.
The presence of people is ugly and cold
and something i can neither watch nor bear.

So, i prefer to lie in darkest silence alone,
listening to the lack of light, or sound,
or someone to talk to, for something to share...
but there is no hope and no-one is there.

No, I don't speak anymore and what should i say,
since no-one is there and there is nothing to say?
All is oppressive, alles ist schwer,
there is no-one and
NO-ONE IS THERE...


谁等帮我翻译一下《NO One IS there》这首歌的歌词(有地址)

当我似乎要忘却的时候,却时不时的感到恐惧。
内心深处的声音怎么会变成话语?
不,我不想再说什么,况且,我怎么说?
物是人非,我愿保持缄默。
宁愿孤身一人躺在黑暗的静谧之中。
聆听黑夜,天籁之声。
聆听别人的细语,分享欢乐。
人走了,希望已经荡然无存。
不不不,没有活着的灵魂。
没有什么值得去讨论。
黑暗中,为了忍受伤痛,我独自躺下,郁郁然昏睡
我保持缄默,数周不言。
然而,伤痛却不停的光顾。
物是人非,
对于我来说,每当逝去一个小时,珍言也会随之离开。
我在忍受孤独的煎熬,
我的爱已被冷落,但是无妨。
活着的人是如此的丑陋和冷漠,
我不愿看到,也不愿意承受这些现实。
(so, i prefer to lie in darkest silence alone,
listening to the lack of light, or sound,
or someone to talk to, for something to share...
but there is no hope and no-one is there.
no, i don't speak anymore and what should i say,
since no-one is there and there is nothing to say?)这里已经翻译
all is oppressive , alles ist schwer,
一切都是这么压抑,又是这么困难。(schwer是德语词汇)(there is no-one and
no-one is there... )物是人非
坦白说这不是我翻的,网上找的。


no one is there 歌词是什么意思

没有一个人的这里
当我似乎要忘记如何把声音变成字和句子时
我偶尔感到恐惧....
不, 我不会给任何人说出我将要说出的话
当这里没有一个人和没有一点要说的时候。

因此,我宁愿独自躺在最阴森的沉默中....
去聆听声音和光线的残缺
和至爱的人倾诉并分享这一切
但这里是没有光明没有一个真正的人

不,不...这里没有一个人生活在自己的灵魂里
没有一点值得我去说
在世界的最黑暗处只有孤独为我做伴
在大部分的时光里我以沉睡去忍受痛苦

我现在不能屏息出一个字,
连续几个礼拜来我不能说一句话
然而那女人已经被我拉进了我的心底并伤了她的双耳。
但是这里没有一个人
时光对我来说除了飞逝外只剩下只言片语残留在我脑中....

我就是那孤独无助的女人,
我不会去在意已被荒废的爱慕。
在我面前的人群是如此冷酷和丑陋
再美好的事也决不会令我去看它甚至感觉它。

因此,我宁愿独自躺在最阴森的沉默中....
去聆听声音和光线的残缺
和至爱的人倾诉并分享这一切
但这里是没有光明没有一个真正的人

当这儿没有一个人没有一句话值得说的时候
不,我决不向任何人道出我的所想
一切的一切都是令我窒息的、难懂的
因为这里没有一个人,没有一个人在这儿


Now and then I'm scared, when i seem to forget
how sounds become words or even sentances...
No, i don't speak anymore and what could i say,
since no-one is there and there is nothing to say...

So, i prefer to lie in darkest silence alone...
listening to the lack of light, or sound,
or someone to talk to, for something to share...
but there is no hope and no-one is there.

No, no, no... not one living soul
and there is nothing (left) to say,
in darkness I lie all alone by myself,
sleeping most of the time to endure the pain.

I am not breathing a word, i haven't spoken for weeks
and yet the mistress inside me is (secretly) straining her ears.
But there is no-one, and it seems to me at times
that with every passing hour another word is leaving my mind...

I am the mistress of loneliness,
my court is deserted but i do not care.
The presence of people is ugly and cold
and something i can neither watch nor bear.

So, i prefer to lie in darkest silence alone,
listening to the lack of light, or sound,
or someone to talk to, for something to share...
but there is no hope and no-one is there.

No, I don't speak anymore and what should i say,
since no-one is there and there is nothing to say?
All is oppressive, alles ist schwer,
there is no-one and
NO-ONE IS THERE...


No One Is There 歌词

歌曲名:No One Is There歌手:Sopor Aeternus专辑:曾经的哥特音乐系列No-one Is There(Sopor Aeternus) Dead Lovers' Sarabande - Face 2Now and then I'm scared, 现在我感到恐惧when I seem to forget how sounds become words or even sentences ... 当我似乎遗忘的声音成为了文字甚至审判No, I don't speak anymore and what could I say, 不,我再也不会开口,那些我可能会说的话since no-one is there and there is nothing to say ... 因为没有人在这里,这里什么也没有So, I prefer to lie in darkest silence alone ... 我更愿意独自躺在最黑暗的寂静中listening to the lack of light, or sound, or someone to talk to, 聆听黑暗,是声音,是谁在低语for something to share ... 为了分享什么- but there is no hope and no-one is there. 但是这里没有希望,没有人在这里No, no, no ...- not one living soul and there is nothing (left) to say, 没有活着的灵魂,没有人发一言in darkness I lie all alone by myself, 我独自躺在黑暗之中sleeping most of the time to endure the pain. 所有的时间中我在沉睡忍受这痛苦I am not breathing a word, 我不发一言I haven't spoken for weeks 我几周都不说一句话and yet the mistress inside me is (secretly) straining her ears. 然而我内心的情人竖起耳朵But there is no-one, 但是这里没有一个人and it seems to me at times 看来在每一刻that with every passing hour another word is leaving my mind ... 每过一个小时,一个词就从我脑中消失I am the mistress of loneliness, 我是孤独的情人my court is deserted but I do not care. 我的庭院一片荒芜但是我无心照看The presence of people is ugly and cold 活着的人丑恶且冷酷and something I can neither watch nor bear. 我不想去看这些也不能忍受So, I prefer to lie in darkness silence alone, 因此,我祈祷独自躺在寂静的黑暗中listening to the lack of light, or sound, or someone to talk to, 听那黑暗,听那声音,有什么人在说话for something to share ... 为了分享这些- but there is no hope and no-one is there. 但是这里没有希望,没有人在这里No, I don't speak anymore and what should I say, 不,我再也不会开口,那些我可能会说的话since no- one is there and there is nothing to say? 因为没有人在这里,这里什么也没有All is oppressive, alles ist schwer, 所有的压抑,there is no-one and NO-ONE IS THERE ... 这里没有人http://music.baidu.com/song/18636568


No One Is There

没有一个人的这里
当我似乎要忘记如何把声音变成字和句子时
我偶尔感到恐惧....
不, 我不会给任何人说出我将要说出的话
当这里没有一个人和没有一点要说的时候。

因此,我宁愿独自躺在最阴森的沉默中....
去聆听声音和光线的残缺
和至爱的人倾诉并分享这一切
但这里是没有光明没有一个真正的人

不,不...这里没有一个人生活在自己的灵魂里
没有一点值得我去说
在世界的最黑暗处只有孤独为我做伴
在大部分的时光里我以沉睡去忍受痛苦

我现在不能屏息出一个字,
连续几个礼拜来我不能说一句话
然而那女人已经被我拉进了我的心底并伤了她的双耳。
但是这里没有一个人
时光对我来说除了飞逝外只剩下只言片语残留在我脑中....

我就是那孤独无助的女人,
我不会去在意已被荒废的爱慕。
在我面前的人群是如此冷酷和丑陋
再美好的事也决不会令我去看它甚至感觉它。

因此,我宁愿独自躺在最阴森的沉默中....
去聆听声音和光线的残缺
和至爱的人倾诉并分享这一切
但这里是没有光明没有一个真正的人

当这儿没有一个人没有一句话值得说的时候
不,我决不向任何人道出我的所想
一切的一切都是令我窒息的、难懂的
因为这里没有一个人,没有一个人在这儿


帮我翻译下no one is there

当我似乎要忘却的时候,却时不时的感到恐惧。
内心深处的声音怎么会变成话语?
不,我不想再说什么,况且,我怎么说?
物是人非,我愿保持缄默。
宁愿孤身一人躺在黑暗的静谧之中。
聆听黑夜,天籁之声。
聆听别人的细语,分享欢乐。
人走了,希望已经荡然无存。
不不不,没有活着的灵魂。
没有什么值得去讨论。
黑暗中,为了忍受伤痛,我独自躺下,郁郁然昏睡
我保持缄默,数周不言。
然而,伤痛却不停的光顾。
物是人非,
对于我来说,每当逝去一个小时,珍言也会随之离开。
我在忍受孤独的煎熬,
我的爱已被冷落,但是无妨。
活着的人是如此的丑陋和冷漠,
我不愿看到,也不愿意承受这些现实。
(so, i prefer to lie in darkest silence alone,
listening to the lack of light, or sound,
or someone to talk to, for something to share...
but there is no hope and no-one is there.
no, i don't speak anymore and what should i say,
since no-one is there and there is nothing to say?)这里已经翻译
all is oppressive , alles ist schwer,
一切都是这么压抑,又是这么困难。(schwer是德语词汇)(there is no-one and
no-one is there... )物是人非


no one is thereshi是谁唱的

是不是很痛苦的哪一首啊?德国的“Sopor aeternu死亡沉寂”吧?

风格:Gothic (哥特)Classical Opera and Vocal(古典歌剧和人声) Dark Wave (黑暗浪潮)
国籍:德国
Sopor Aeternus,拉丁语,意为永恒沉睡或死亡沉睡,又指那些徘徊在地狱大门外,没接引收留的孤魂野鬼。他们的肉身早已腐烂,灵魂却没有归宿,只能在无人的夜晚游荡在墓地,唱那些哀伤的歌。他们被称为阴影演出者(the Ensemble of Shadows)。
与其说Sopor Aeternus是一支乐队,不如将其看作一个来 自德国的神秘的哲学家团体。核心Anna-Varney(原名Varney),一个有易性倾向 的思想家,他的音乐里包涵的那种对黑暗的向往、抑郁且深邃的思想意识,那 “比黑暗更加黑暗”的歌词和旋律, 有着异乎寻常的魔力
在听过的所有声音中,Anna-Varney最贴切的表达了“悲苦”一词的含义。不管怎样,它都是一则动人的黑暗传说。


NO ONE IS THERE谁唱的?

sopor aeterus 的歌

歌词是这样的吧。。
歌手:sopor aeterus
now and then i'm scared, when i seem to forget
how sounds become words or even sentances...
no, i don't speak anymore and what could i say,
since no-one is there and there is nothing to say...
so, i prefer to lie in darkest silence alone...
listening to the lack of light, or sound,
or someone to talk to, for something to share...
but there is no hope and no-one is there.
no, no, no... not one living soul
and there is nothing (left) to say,
in darkness i lie all alone by myself,
sleeping most of the time to endure the pain.

i am not breathing a word, i haven't spoken for weeks
and yet the mistress inside me is (secretly) straining her ears.
but there is no-one, and it seems to me at times
that with every passing hour another word is leaving my mind...
i am the mistress of loneliness,
my court is deserted but i do not care.
the presence of people is ugly and cold
and something i can neither watch nor bear.
so, i prefer to lie in darkest silence alone,
listening to the lack of light, or sound,
or someone to talk to, for something to share...
but there is no hope and no-one is there.
no, i don't speak anymore and what should i say,
since no-one is there and there is nothing to say?
all is oppressive, alles ist schwer,
there is no-one and
no-one is there...


求歌词关于死亡的歌曲

幸福大街—嫁衣

歌词:
妈妈看好我的我的红嫁衣
不要让我太早太早死去
夜深 你飘落的发
夜深 你闭上了眼
这是一个秘密的约定
属于你 属于我
嫁衣是红色的
毒药是白色的
但愿你抚摩的女人流血不停
一夜春宵不是不是我的错
但愿你抚摩的身体正在腐烂
一夜春宵不是不是我的错


——————关于幸福大街

它不是民谣,不是Pop,不是朋克,不是金属,不是死亡,不是歌特,不是说唱
迄今为止
我们仍然不知道它到底是什么
它任性、乖戾、凶猛、脆弱、矛盾重重
同时它必须和那些谦卑的工匠一样隐忍、细致和勇于负责

乐队成立于1999年9月。2002年冬天即将发行同名专辑《幸福大街》
幸福大街是对幸福生活的无限憧憬以及对伤春情结的无情打击
尽管他们无比清晰地知道幸福非常遥远
甚至比死亡更远
他们并没有形而上的观念,思想和无端的愤怒
但至少他们在音乐上独立、诚实,摒弃一切矫情
他们不乏突如其来而又转瞬而逝的乖张情绪--只是某种情绪
企图用支离破碎的噪音和歌声安慰在夜晚和清晨由衷害怕过的人们
而实际上这些音乐则是十分的温暖并悦耳
而他们也都是温柔善良充满真诚的食肉主义者。
住下,让他们为您表演善良陌生人的快意或者炼金术和起死回生术和自我谋杀术
像您保证他们是一群真正的精英主义者
本城最他妈荒诞滑稽的马戏团。

幸福大街曾有过两个较为稳定的基地,现在是蓝淀厂,曾经一个小城镇似的角落,最近则变成沙漠,显而易见不久这里将竖起低质量的浮华的大厦,机器吞吐着商界的、政界的、包括性服务在内的无数服务行业的新贵们,而幸福大街的明天却无人知晓,她随时地死去。


其实每个城镇中都有无数好玩的东西,不必非要当摇滚明星、没落诗人,甚至著名大学的工科才女,甚至不必在杀了自己以后再当摇滚明星、没落诗人、艳情科学家……甚至不必做自己。摇滚乐是先锋的,是多少人的行为软件、现代迷信……而至今我没听过任何一个看过幸福大街演出的人把它称为摇滚乐。的确,作为重金属她不够勇猛、作为朋克她又不够工业化……而它的歌词……我们仍然从某本名著中找到一句话来形容歌词对于幸福大街的意义。"那日,殿中的诗歌变为哀号,必有许多尸首在各处抛弃,无人作声。


像她所说的:"从此,我将以死者身份夜夜唱歌。"


Send In The Clowns (From "A Little Night Music") 歌词

歌曲名:Send In The Clowns (From "A Little Night Music")歌手:GLENN CLOSE&Paul Gemignani专辑:Sondheim: A Celebration At Carnegie HallSend In The Clownsby Maria ArredondoIsn't it rich?Are we a pair?Me here at last on the ground,You in mid-air..Send in the clowns.Isn't it bliss?Don't you approve?One who keeps tearing around,One who can't move...Where are the clowns?Send in the clowns.Just when I'd stopped opening doors,Finally knowing the onethat I wanted was yours.Making my entranceagain with my usual flairSure of my lines...No one is there.Don't you love farce?My fault, I fear.I thought that you'd want what I want...Sorry, my dear!And where are the clownsThere are to be the clownsquick,send in the clownswhat a surprise who could foreseeI'd come to feel about youWhat you felt about me?Why only now when I seeThat you've drifted away?What a surprise...What a cliche...isn't it rich,isn't it queerlosing my timing this late is my careerand where are the clownsquick send in the clownsdon't bother, they're herehttp://music.baidu.com/song/8821440


Send In The Clowns (From The Broadway Musical, "A Little Night Music") 歌词

歌曲名:Send In The Clowns (From The Broadway Musical, "A Little Night Music")歌手:Ray Conniff专辑:Send In The Clownssend in the clownsBarbra streisandsend in the clownsisn't it rich,are we a pairme here at last on the groundyou in mid-airsend in the clownsIsn't it bliss,don't you approveone who keeps tearing aroundone who can't movebut where are the clownssend in the clownsjust when I stopped openning doorfinally knowing the one that I wanted was yoursmaking my entrance againwith my usual flairsure of my linesno one is theredon't you love farce,my fault I fearI thought that you'd want what I wantsorry my dearbut where are the clownsquick,send in the clownswhat a surprise who could foreseeI'd come to feel about youWhat you felt about me?Why only now when I seeThat you've drifted away?What a surprise...What a cliche...isn't it rich,isn't it queerlosing my timing this late is my careerand where are the clownsquick send in the clownsdon't bother, they're herehttp://music.baidu.com/song/8020100


知识相关

知识推荐

求职简历网为你分享个人简历、求职简历、简历模板、简历范文等求职简历知识。

Copyrights 2018-2024 求职简历网 All rights reserved.