当前位置:求职简历网 > 知识 > 正文

なきむし

少年同盟ED《なきむし》的罗马音 【なきむし爱哭鬼-歌词】 词:沢井美空 曲:沢井美空 仆(ぼく)は弱虫(よわむし)で 嫌(いや)なんだ bokuwa yowamushide iyanannda 讨厌自己是个胆小鬼 あ

少年同盟ED《なきむし》的罗马音

【なきむし/爱哭鬼-歌词】

词:沢井美空
曲:沢井美空

仆(ぼく)は弱虫(よわむし)で 嫌(いや)なんだ
bokuwa yowamushide iyanannda
讨厌自己是个胆小鬼
あなたの笑颜(えがお)が渗(にじ)んでく
anatano egaoga nijinndeku
你露出的微笑
小(ちい)さくなって 震(ふる)える背中(せなか)を
chiisaku natte furueru senakawo
变得越来越小,抖动的背后
仆(ぼく)はただ见(み)てることしか
bokuwa tada miteru kotoshika
我除了呆望着
出来(でき)なかった
dekinakatta
什么也做不了

窓(まど)叩(たた)く风(かぜ)の音(おと)
mado tataku kazeno oto
风轻轻敲打窗户的声音
强(つよ)くて眠(ね)れない夜(よる)
tsuyokute nerenai yoru
越发难以入眠的夜
本当(ほんとう)にうるさいのは
honndoni urusainowa
真正喧闹不安的
きっと心(こころ)のざわめき
kitto kokorono zawameki
其实是心中的吵杂
あなたのことを想(おも)うよ
anatano kotowo momouyo
想起你的事情
笑(わら)ってるつもりなのに
waratteru tsumori nanoni
笑了笑
鼻(はな)の奥(おく)の方(ほう) ツンとなって少(すこ)し痛(いた)い
hanano okuno hou jinnto natte sukoshi itai
却不由得鼻尖一酸
泣(な)きたくなんかないのに
nakitaku nannka nainoni
明明没想着要哭泣

仆(ぼく)は泣(な)き虫(むし)で 悔(くや)しくて
bokuwa naki mushide kuyashikute
后悔自己是个爱哭鬼
あなたの笑颜(えがお)を胸(むね)に刺(さ)さる
anatano egaowo muneni sasaru
你的笑容刺痛了我的心
こんなときでも 笑(わら)っていられる
konnna tokidemo waratte irareru
在这种时候也想着让我笑
あなたはやっぱり强(つよ)くて优(やさ)しい人(ひと)
anatawa yabbari tsuyokute yasashii hito
你果然是个坚强又温柔的人

降(ふ)る绕(つつ)く雨(あめ)の中(なか)
furu tsutsuku ameno naka
连绵不断的雨中
はかなく散(ち)ってゆく花(はな)
hakanaku chitte yuku hana
转瞬即逝的落花
またひとつ过(す)ぎる季节(きせつ)
mata hitotsu sugiru kisetsu
又过了一个季节
温(あたた)かいものが颊(ほほ)を伝(つた)う
atatakai monoga hohowo tsutau
温暖吹拂到脸上

空(そら)を见上(みあ)げたらなんだか
sorawo miage tara nanndaka
抬头望天,不知为何
あなたに会(あ)いたくなった
anatani aitaku natta
越来越想你
息(いき)を切(き)らして走(はし)ってく 今(いま)も仆(ぼく)は
ikiwo kirashite hashittku imamo bokuwa
跑到呼吸困难,现在的我
强(つよ)くなんかないけど
tsuyoku nannka nikedo
不知有没有变得坚强

仆(ぼく)は泣(な)き虫(むし)で 悔(くや)しくて
bokuwa nakimushide kuyashikute
后悔自己是个爱哭鬼
だけど あなたに今(いま)伝(つた)えいんだ
dakedo anatani ima tsutae innda
但是,现在也想要告诉你
ただ真(ま)っすぐに 仆(ぼく)を见(み)つめる
tada massuguni bokuwo mitsumeiru
直率地看着我就够了
强(つよ)くて优(やさ)しいその瞳(ひとみ)に応(こた)えるために
tsuyokute yasashii sonohitominikotaeru tameni
为了回应那双坚强又温柔的眼神

いつしか见失(みうしな)ってた 一番(いちばん)大切(たいせつ)なものも
itsushika mirushinatteta ichibann taisetsuna monomo
不知何时遗失了最重要的东西
そっとあなたが 教(おし)えてくれた
sotto anataga oshiete kureta
那是你教会了我
确(たし)かにそう思(おも)えるから
tashikani sou omoeru kara
我的确是那样想的

仆(ぼく)は弱虫(よわむし)で 嫌(いや)なんだ
bokuwa yowamushide iyanannda
讨厌自己是个胆小鬼
だけど もっともっと
dakedo motto motto
但是,正一点一点地坚强起来
强(つよ)くなるから あなたのことを
tsuyouku narukara anatanokotowo
为了变成
守(まも)れるような 仆(ぼく)になるから
mamoreru youna bokuni narukara
能守护你的我
だから、少(すこ)し待(ま)ってて
dakara sukoshi mattete
所以,再稍等我一下吧


求 沢井美空 - なきむし。MP3完整版LRC中文歌词,谢谢~~

[ti:なきむし。]
[ar:沢井美空]
[al:なきむし。]
[by:珂珂sheery]
[00:30.50]なきむし。(爱哭鬼)
[00:33.52]沢井美空
[00:36.73]作词:沢井美空
[00:39.60]作曲:沢井美空
[00:42.86]
[00:00.90]仆は弱虫で 嫌なんだ(我是胆小鬼 好讨厌这样的自己)
[00:07.55]あなたの笑颜が渗んでく (你的笑颜像流泪)
[00:14.37]小さくなつて 震える背中を (我只能眼睁睁看著)
[00:20.58]仆はただ见てることしか出来なかった(你渐行渐远的颤抖的背影)
[00:29.93]
[00:43.14]窓叩く风の音 强くて眠れない夜(敲打窗户的风声那样强烈 无法入眠的夜晚)
[00:54.97]本当にうるさいのは (那声音真的好吵)
[01:01.02]きつと心のざわめき (一定是我的心 杂乱不堪)
[01:06.74]
[01:08.31]あなたのことを想うよ (想念著你)
[01:13.68]笑ってるつもりなのに (明明想笑的)
[01:19.87]鼻の奥の方 ツンとなって少し痛い (却小小刺痛的吸著鼻子)
[01:26.27]泣きたく なんかないのに (我明明不想哭的)
[01:33.93]
[01:35.84]仆は泣き虫で 悔しくて (我是爱哭鬼 好不甘心)
[01:42.18]あなたの笑颜胸に刺さる (你的笑颜刺痛了我的心)
[01:49.03]こんなときでも 笑っていられる (这样痛苦的时候 也能微笑的你)
[01:55.24]あなたはやっばり强くて优しい人 (果然是又坚强又温柔的人啊)
[02:03.95]
[02:14.78]降り続く雨の中 (连绵不绝的雨中)
[02:20.53]はかなく散ってゆく花 (飘散著脆弱的花朵)
[02:26.54]またひとつ过ぎる季节 (又是一个季节逝去)
[02:32.20]温かいものが頬を伝う (温热的泪水滑落面颊)
[02:38.12]
[02:39.69]空を见上げたらなんだか (抬头看天空就会)
[02:45.30]あなたに会いたくなった (变得那样想见你)
[02:51.41]息を切らして走ってく 今も仆は (疾跑而来的我 气息急促)
[02:57.97]强くなんかないけど (现在还不够勇敢)
[03:05.59]
[03:07.33]仆は泣き虫で 悔しくて (我是爱哭鬼 好不甘心)
[03:13.77]だけど あなたに今伝えたいんだ (但是 现在好想告诉你)
[03:20.54]ただ真っすぐに 仆を见つめる (请直视著我 不要逃避)
[03:26.67]强くて优しいその瞳に (为了让你坚强而温柔的眼睛)
[03:31.82]応えるために (能回应我)
[03:34.57]
[03:34.83]いつしか见失ってた (不知何时遗失了)
[03:39.97]一番大切なものも (最最重要的东西)
[03:46.35]そつとあなたが 教えてくれた (是你在点滴中告诉我)
[03:51.73]确かにそう思えるから (我真的这样认为)
[03:59.36]
[04:01.24]仆は弱虫で 嫌だった (我是胆小鬼 好讨厌这样的自己)
[04:07.36]だけど もつともつと强くなるから (但是 我要变得更加更加坚强)
[04:14.28]あなたのことを守れるような (变得可以守护你)
[04:20.07]仆になるから (我一定可以做到)
[04:23.10]だから、少し待ってて (所以、请再等等我)
[04:28.83]


日语短语

そうそう。 对对。 (赞同对方的意思)
すごい。 厉害。 (说时语气放慢)
やっぱり。 果然。 (恍然大悟的样子)
どうして。 为什么? (句尾上挑)
ぼくにも。 我也一样? (我也像你说得那样吗——句尾上挑)
そう。 是嘛。 (原来如此)
どう。 怎么样? (念ど——お)
わかった。 知道了。 (表示理解的意思)
ふあん。 不安? (反问对方——句尾上挑)
ごめんね。 对不起。
がんばれ。 努力吧。
えっ。 啊? (对对方的话感到惊奇——句尾上挑)
だから。 所以……
かもね。 也许吧。
おやすみ。 晚安。
おそいね。 真慢啊。
そうだね。 对啊。 (对对方的话表示同意)
なに。 什么?干吗? (句尾上挑)
ほんとうに。 真的吗? (反问对方是真是假——句尾上挑)
ほんとうに。 是真的。 (用肯定的语气说)
だいじょぶ。 没关系。 (一切很好的意思)
うん。 嗯。 (读起来就和中国的“嗯”一个读法)
でも。 不过……
ありがとう。 谢谢。
じゃ。 再见。
ちょっとまって。 请稍侯。
ねえ。 喂。 (喊人时用)
きみは。 你是谁?
むずかしいんだよ。 难啊。 (表示问题很棘手)
ほんとうよかったね。 真好啊。
あとのまつり。 马后炮。
こいびと。 对象。 (恋人)
にせもの。 假货。
ぼくのこと。 我的事? (反问——句尾上挑)
だめだなあ。 行不通呀 !
エリ—ト。 精英。
かおがつぶれる。 丢脸。
じじょうじばく。 自作自受。
したのさき。 耍嘴皮子。
ヒヤリング。 听力。
どうも。 你好。 (见面打招呼用)
めいをたすける。 救命。
ひげをそる。 刮胡子。
かみをきる。 剪头。
むだづかい。 浪费啊。
いいなあ。 好好哟!
かわいそう。 好可怜啊。
ちがいますよ。 不是的。 (你说/做的不对或错了)
まずい。 不好吃。
どういみ。 什么意思? (指别人说的是什么意思)
しらないよ。 不知道。
どうしたの。 怎么啦? (句尾上挑)
いいね。 可以吧? (句尾上挑)
そうか。 我知道了。 (句尾下降-----说的要快些)
もちろんですよ。 当然了。
できるんですか。 你会(做说)吗?
ほんとういいですか。 (这样)真的好吗?
ちがいます。 不是那样。
いいですか。 可以吗?方便吗?好吗?
xx、走らないで。 x x ,不要跑。
つまらないよ。 真无聊。(没意思)
つぎ。 下一个。
なんでもない。 什么也没有(说、做)
へんたい。 变态。
ちょっと。 有事? (句尾上挑)
ちょっと。 有事! (句尾下降)
心配じゃない。 不担心吗? (句尾上挑)
べつに。 才不是哪? (用肯定的语气说)
そうだなあ。 我想也是。这倒也是。
ずるい。 真狡猾。
ありがとうは。 谢谢吧? (句尾上挑)
でもさ。 不过…… (句尾稍稍上挑)
なんだよ。 是什么? (句尾上挑)
そうだ、そうだ。 说的对,说的对!
ばか。 混蛋。 (训斥或撒娇时用)
でもできないの。 但是(我)做不到。
あともよろしく。 以后就拜托了。


爱哭鬼歌词中文谐音

如下:

仆(ぼく)は弱虫(よわむし)で 嫌(いや)なんだ

bo ku wa yo wa mu shi de yi ya na n da

讨厌自己是个胆小鬼

あなたの笑颜(えがお)が渗(にじ)んでく小(ちい)さくなって

a na ta no e ga o ga ni ji n de ku chi yi sa ku na tte

你露出的笑容变得越来越小

震(ふる)える背中(せなか)を 仆(ぼく)はただ见(み)てることしか

fu ru e ru se na ka wo bo ku wa ta da mi te ru ko to shi ka

我除了呆望着你抖动的背后

出来(でき)なかった

de ki na ka tta

什么都做不了

窓(まど)叩(たた)く风(かぜ)の音(おと) 强(つよ)くて眠(ねむ)れない夜(よる)

ma do ta ta ku ka ze no o to tsu yo ku te ne mu re na yi yo ru

风轻轻敲打窗户的声音越发难以入眠的夜晚

本当(ほんとう)にうるさいのは きっと心(こころ)のざわめき

ho n to u ni u ru sa yi no wa ki tto ko ko ro no za wa me ki

真正喧闹不安的其实是内心的嘈杂

あなたのことを想(おも)うよ 笑(わら)ってるつもりなのに

a na ta no ko to wo o mo u yo wa ra tte ru tsu mo ri na no ni

想着你的事情笑一笑

鼻(はな)の奥(おく)の方(ほう) ツンとなって 少(すこ)し痛(いた)い

ha na no o ku no ho u tsu n to na tte su ko shi yi ta yi

却不由得鼻头一酸

泣(な)きたくなんかないのに

na ki ta ku na n ka na yi no ni

明明没想着要哭

仆(ぼく)は泣(な)き虫(むし)で 悔(くや)しくて

bo ku wa na ki mu shi de ku ya shi ku te

后悔自己是个爱哭鬼

あなたの笑颜(えがお)胸(むね)に刺(さ)さる

a na ta no e ga o mu ne ni sa sa ru

你的笑容刺痛了我

こんなときでも 笑(わら)っていられる

ko n na to ki de mo wa ra tte yi ra re ru

在这种时候也想着要我笑

あなたはやっぱり强(つよ)くて优(やさ)しい人(ひと)

a na ta wa ya ppa ri tsu yo ku te ya sa shi yi hi to

你果然是个坚强又温柔的人

降(ふ)る続(つづ)く雨(あめ)の中(なか) はかなく散(ち)ってゆく花(はな)

fu ru tsu zu ku a me no na ka ha ka na ku chi tte yu ku ha na

连绵不断的雨中 转瞬即逝的落花

またひとつ过(す)ぎる季节(きせつ)

ma ta hi to tsu su gi ru ki se tsu

有过了一个季节

温(あたた)かいものが頬(ほほ)を伝(つた)う

a ta ta ka yi mo no ga ho ho wo tsu ta u

温暖吹拂到脸上

空(そら)を见上(みあ)げたらなんだか あなたに会(あ)いたくなった

so ra wo mi a ge ta ra na n da ka a na ta ni a yi ta ku na tta

抬头望天不知为何 变得越来越想你

息(いき)を切(き)らして走(はし)ってく

yi ki wo ki ra shi te ha shi tte ku

跑到呼吸困难

今(いま)も仆(ぼく)は强(つよ)くなんかないけど

yi ma mo bo ku wa tsu yo ku na n ka na yi ke do

现在的我不知道有没有变得坚强

仆(ぼく)は泣(な)き虫(むし)で 悔(くや)しくて

bo ku wa na ki mu shi de ku ya shi ku te

后悔自己是个爱哭鬼

だけど あなたに今(いま)伝(つた)えたいんだ

da ke do a na ta ni yi ma tsu ta e ta yi n da

但是 现在也想要告诉你

ただ真(ま)っすぐに仆(ぼく)を见(み)つめる

ta da ma ssu gu ni bo ku wo mi tsu me ru

只要直率的看着我就够了

强(つよ)くて 优(やさ)しいその瞳(ひとみ)に 応(こた)えるために

tsu yo ku te ya sa shi yiso no hi to mi ni ko ta e ru ta me ni

为了回应那坚强而温柔的眼神

いつしか见失(みうしな)ってた 一番(いちばん)大切(たいせつ)なものも

yi tsu shi ka mi u shi na tte ta yi chi ba n ta yi se tsu na mo no mo

不知何时遗失了最重要的东西

そっとあなたが 教(おし)えてくれた

so tto a na ta ga o shi e te ku re ta

是你让我知道

确(たし)かにそう思(おも)えるから

ta shi ka ni so u o mo e ru ka ra

我的确是那样想的

仆(ぼく)は弱虫(よわむし)で 嫌(いや)だった

bo ku wa yo wa mu shi de yi ya da tta

讨厌自己是个胆小鬼

だけど もっともっと 强(つよ)くなるから

da ke do mo tto mo tto tsu yo ku na ru ka ra

但是 正在一点一点的变强

あなたのことを 守(まも)れるような仆(ぼく)になるから

a na ta no ko to wo ma mo re ru yo u na bo ku ni na ru ka ra

为了变成能保护你的我

だから 少(すこ)し待(ま)ってて

da ka ra su ko shi ma tte te

所以 再稍稍等我一下吧


求<<少年同盟>>ED歌词,罗马音和中文!

网上找的! 以下为网络上找到的歌词,假名+罗马音本人自注。 一切请以最终专辑BK为准!谢谢! 仆(ぼく)は弱虫(よわむし)で嫌(いや)なんだ bokuwa yowamushide iyanannda あなたの笑颜(えがお)が渗(にじ)んでく anatano egaoga nijinndeku 小(ちい)さくなって 震(ふる)える背中(せなか)を chiisaku natte furueru senakawo 仆(ぼく)はただ见(み)てることしか bokuwa tada miteru kotoshika 出来(でき)なかった dekinakatta 窓(まど)叩(たた)く风(かぜ)の音(おと) mado tataku kazeno oto 强(つよ)くて眠(ね)れない夜(よる) tsuyokute nerenai yoru 本当(ほんとう)にうるさいのは honndoni urusainowa きっと心(こころ)のざわめき kitto kokorono zawameki あなたのことを想(おも)うよ anatano kotowo momouyo 笑(わら)ってるつもりなのに waratteru tsumori nanoni 鼻(はな)の奥(おく)の方(ほう) ツンとなって少(すこ)し痛(いた)い hanano okuno hou jinnto natte sukoshi itai 泣(な)きたくなんかないのに nakitaku nannka nainoni 仆(ぼく)は泣(な)き虫(むし)で悔(くや)しくて bokuwa naki mushide kuyashikute あなたの笑颜(えがお)を胸(むね)に刺(さ)さる anatano egaowo muneni sasaru こんなときでも 笑(わら)っていられる konnna tokidemo waratte irareru あなたはやっぱり强(つよ)くて优(やさ)しい人(ひと) anatawa yabbari tsuyokute yasashii hito 降(ふ)る绕(つつ)く雨(あめ)の中(なか) furu tsutsuku ameno naka はかなく散(ち)ってゆく花(はな) hakanaku chitte yuku hana またひとつ过(す)ぎる季节(きせつ) mata hitotsu sugiru kisetsu 温(あたた)かいものが颊(ほほ)を伝(つた)う atatakai monoga hohowo tsutau 空(そら)を见上(みあ)げたらなんだか sorawo miage tara nanndaka あなたに会(あ)いたくなった anatani aitaku natta 息(いき)を切(き)らして走(はし)ってく 今(いま)も仆(ぼく)は ikiwo kirashite hashittku imamo bokuwa 强(つよ)くなんかないけど tsuyoku nannka nikedo 仆(ぼく)は泣(な)き虫(むし)で悔(くや)しくて bokuwa nakimushide kuyashikute だけど あなたに今(いま)伝(つた)えいんだ dakedo anatani ima tsutae innda ただ真(ま)っすぐに 仆(ぼく)を见(み)つめる tada massuguni bokuwo mitsumeiru 强(つよ)くて优(やさ)しいその瞳(ひとみ)に tsuyokute yasashii sonohitomini 応(こた)えるために kotaeru tameni いつしか见失(みうしな)ってた 一番(いちばん)大切(たいせつ)なものも itsushika mirushinatteta ichibann taisetsuna monomo そっとあなたが 教(おし)えてくれた sotto anataga oshiete kureta 确(たし)かにそう思(おも)えるから tashikani sou omoeru kara 仆(ぼく)は弱虫(よわむし)で嫌(いや)なんだ bokuwa yowamushide iyanannda だけど もっともっと dakedo motto motto 强(つよ)くなるから あなたのことを tsuyouku narukara anatanokotowo 守(まも)れるような 仆(ぼく)になるから mamoreru youna bokuni narukara だから、少(すこ)し待(ま)ってて dakara sukoshi mattete


用日语骂人,加翻译,用中文怎么念之类的

あんた、バガ?! an ta , ba ka
你是白痴啊?!
EVA中最经典的就是这句了。^-^
あほう!(どあほう)
傻子!(括号中的是大阪话)
流川枫骂樱木必用;灌篮迷必学的台词。
ちくしょう! qi ku xiu-
畜生!
鸟山明特别喜欢的骂人话,不管在《龙珠》,还是《阿拉蕾》中都时常出现。
だまれ! da ma le
=shut up!
玩DC版《罗德岛战记》时经常听到的话语,“住嘴!”这句话本身已经厌烦对方了。
てぇめ!(てめぇ) te me-
你(这混蛋)!
基本意思是“你”,只是狠不得一刀把对方劈了(笑),类似的还有“きさま”之类。一般用在轻蔑地称呼别人。
痴呆(ちほう qi ho-)、
顿马(とんま don ma)
きっめ ki me意思大概是 臭小子。
てめえ(てまえ te me-)、
野郎(やろう ya lo-)、
畜生(ちくしょう qi ku xio-)、
くそ ku so……
还有后缀“め me”。比如ばかめ ba ka me、やろうめ ya lo- me、人名后加“め”……
还有骂女人叫“あま a ma”,Slayers的TV第一部第一话时那盗贼头目就骂リナ:「このアマ!!」
ぼけ bo ke——大呆瓜 へたくそ(下手粪 he ta ku so)——大笨蛋
こぞう(小僧 ko zo-)----小家伙
こむすめ(小Niang ko mu si me)----小妞
きちがい(気违い ki qi gai-)----疯子
けち ke qi----小气鬼
たわけもの ta wa ke mo no----蠢材
いなかもの(田舎者 i na ka mo no )----乡下人
えっち e qi へんたい(変态 hen tai-) すけべ si ke be-----色鬼,**
むしけら(虫けら mu xi ke la)----微不足道的人
よわむし(弱虫 yo wa mu xi)----胆小鬼
なきむし(泣き虫 na ki mu xi)----爱哭的人
げひん(下品 ge hen)----下流
いやらしい i ya la xi- ----卑鄙,下流
ふざけるな! fu za ke lu na
别开玩笑!
すけべ si ke be 色狼
ぶす bu si 丑女人
でぶでぶ、ぶよぶよ de bu de bu, bu yo bu yo 肥猪
见にくい颜 mi ni ku i ka o 丑八怪脸
还有,关于あほう和马鹿:在大阪话中あほう多用于相识或较为亲近的人,而马鹿则有些要吵架的味道了,比あほう要严重些;东京则正相反。
知道就好了,最好还是别用^_^
おろか者(おろか者め)
愚蠢的人(愚蠢的人们)
くらぇ! ku lai
***!
くらえ其实是喰らう的命令形,表示 “吃招吧!!!”
くそ!ku so (くそったれ! ku so ta le)
可恶!(括号中的是变体罢了)
说这句台词的角色中印象最深的就是《Gundam W》中的ノィン了。(就是跟在ゼクス身边的那个女人) この野郎!ko no ya lo- (この!ko no)
你这混蛋!(括号中的台词《Gundam》中アムロ常用)
看OVA《圣斗士》时星矢一直在骂那些所谓的神斗士们。(笑)
此外“バカヤロ”ba ka ya lo 的意思更这个“この野郎”差不多。^-^
どろぼう(泥棒 do lo bo-)----小偷 冷房泥棒-----享受冷气而不买东西的人
かしなず(蚊不死 ka xi na zi)----麻子脸
ばかづら(马鹿面 ba ka zi la)----长相愚蠢
おいぼれ(老いぼれ o i bo le)----老糊涂,老家伙
しにそこない(死に损ない xi ni so ko nai-)----该死的,死不了的
できそこない(出来损ない de ki so ko nai-)----废物



你能学完这些也用不完哈。。。。。。


常用的日语

こんにちは 你好
黑本式罗马音:konnichiwa
汉语模拟音:空你级哇

おはよう(ございます) 早上好
黑本式罗马音:ohayougozaimasu
汉语模拟音:哦哈哟过咋一马斯

こんばんは 晚上好
黑本式罗马音:konbanwa
汉语模拟音:空帮哇

さようなら(さよなら) 再见
黑本式罗马音:sayounara
汉语模拟音:撒哟那啦

おやすみ 晚安 (平辈之间)
黑本式罗马音:oyasumi
汉语模拟:哦呀斯米

はじめまして どうぞ よろしく おねがいします。 初次见面,请多关照。
黑本式罗马音:hajimemashite,douzoyoroshiku onegaishimasu
汉语模拟音:哈级买嘛习带 到哦早 哟罗习哭 哦乃噶一习马斯

すみません 对不起
黑本式罗马音:sumimasen
汉语模拟音:斯米嘛赛恩

ごめん
黑本式罗马音:gomen
汉语模拟音:过么恩

ありがとう 谢谢,平时对平辈这么说就可以。
更正重的话加上:ございます
黑本式罗马音:arigatou
汉语模拟音:阿里嘎多

どういたしまして 不用谢
黑本式罗马音:douitashimashite
汉语模拟音:到一答习嘛习带

いただきます 我吃了~(吃饭前说)
黑本式罗马音:itadakimasu
汉语模拟音:一大大ki马斯

ごちそうさまでした 吃好了,谢谢款待(饭后)
黑本式罗马音:gochisousamadeshita
汉语模拟音:过级缩哦撒嘛带习答

がんばれ 加油  
黑本式罗马音:ganbare
汉语模拟音:干把累

がんばって(ください) 加油
黑本式罗马音:ganbatte
汉语模拟音:干把爹

ごめんください 对不起有人么?
黑本式罗马音:gomenkudasai
汉语模拟音:过么恩哭答撒一

あいしてる 我爱你
黑本式罗马音:aishiteru
汉语模拟音:啊一习忒路 ただいま 

我回来了
黑本式罗马音:tadaima
汉语模拟音:他大一嘛 おかえり 

你回来啦
黑本式罗马音:okaeri(nasai)
汉语模拟音:哦卡诶里(那撒一)

いってらっしゃい 请走好
黑本式罗马音:itterasshai
汉语模拟音:一带啦下一

しつれいします 告辞了
黑本式罗马音:shitsureishimasu
汉语模拟音:习字来习马斯

いってきます 我走了
黑本式罗马音:ittekimasu
汉语模拟音:一带ki马斯

わかりました  我知道了
黑本式罗马音:wakarimashita
汉语模拟音:哇噶里嘛习答

わかった 知道了(是わかりました的简体型,只能用于平辈好朋友之间)
黑本式罗马音:wakatta
汉语模拟音:哇嘎大

おさきに  你先走
黑本式罗马音:osakini
汉语模拟音:哦撒ki你

おつかれさまでした 辛苦了
黑本式罗马音:gotsukareisamadeshita
汉语模拟音:过词卡来萨马带西大

ごくろうさまでした  辛苦了
黑本式罗马音:gokurousamadeshita
汉语模拟音:过哭老萨马带西大

ひさしぶり 好久不见
黑本式罗马音:ohisashiburidesu
汉语模拟音:哦hi撒习不里带斯

これからおせわになります  今后请多关照
黑本式罗马音:korekaraosewaninarimasu
汉语模拟音:扩来噶啦 哦赛哇你那里马斯

きをつけて(ください)注意,小心(别人走时说有路上小心的意思)
黑本式罗马音:kiotsukete
汉语模拟音:ki哦词开带

どうして&なんで  为什么
黑本式罗马音:doushite&nande
汉语模拟音:到哦系带&囊带


日语翻译.“变态”用日文怎么说

变态的日语为:変态(へんたい)。变态的中文详细释义为:事物的性状发生变化,也指在生物个体发育过程中的形态变化(如:蝉蜕),还指人的心理方面的不正常(有一定程度的扭曲,偏离心理学上的相对正常)。通常带有贬义。“変态”的日语释义为:また、事物の性状が変化することとは、生物の个体が発达する过程における形态の変化のことであり、人间の心理的な异常(ある程度の歪みがあること、心理学的なそれに反していること)を指す。よく悪い意味を持つ。现代词义对“变态”理解多为心理上的:1、心理、行为上异于常人而且呈现病态。2、经常做出常人无法理解或违背现存常理行为的人。3、能做出超常人的举动。4、精神病或者神经不正常。扩展资料:在学术界中:像蝶,青蛙这样在生长发育过程中,在形态构造,生活习性上出现的一系列显著的变化,我们称为变态。大多数无脊椎动物门类中都有进行变态的种类,在脊椎动物中变态仅见于鱼类和两栖类。通过变态,不仅动物成体形态建立,同时其生理特性、行为、活动方式和生态表现都与幼虫期有显著差别。昆虫类的变态:其多样化在动物界突出,可分为不完全变态和完全变态。参考资料来源:百度百科-变态

知识相关

知识推荐

求职简历网为你分享个人简历、求职简历、简历模板、简历范文等求职简历知识。

Copyrights 2018-2024 求职简历网 All rights reserved.