当前位置:求职简历网 > 知识 > 正文

把酒问月

把酒问月全诗翻译 《把酒问月》的全诗翻译:明月是何时升上青天的呢?我现在停下酒杯问一问。人想要攀登明月,却不能做到,月亮行走却与人紧紧相随。明月皎洁得好像飞天的明镜一般,映照着宫殿

把酒问月全诗翻译

《把酒问月》的全诗翻译:明月是何时升上青天的呢?我现在停下酒杯问一问。人想要攀登明月,却不能做到,月亮行走却与人紧紧相随。明月皎洁得好像飞天的明镜一般,映照着宫殿。遮蔽月亮的云雾消散殆尽,幽幽月光尽情挥洒出清冷的光辉。人们知道这月亮晚上从海上升起,又是否知道它早晨也从这云间消失?

月亮里白兔捣药自秋而春,嫦娥孤单地在月宫住着又有谁与她相伴?现在的人见不到古时的月亮,现在的月却曾经照耀过古人。古人与今人如流水般只是匆匆过客,共同看到的月亮都是如此。只希望对着酒杯放歌之时,月光能长久地照在金杯里。

《把酒问月·故人贾淳令予问之》的全诗

唐代:李白

青天有月来几时?我今停杯一问之。

人攀明月不可得,月行却与人相随。

皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。

但见宵从海上来,宁知晓向云间没。

白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?

今人不见古时月,今月曾经照古人。

古人今人若流水,共看明月皆如此。

唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。

知识相关

知识推荐

求职简历网为你分享个人简历、求职简历、简历模板、简历范文等求职简历知识。

Copyrights 2018-2023 求职简历网 All rights reserved.